CTM Graduate Program - Programme des études supérieures

The Faculty of Medicine is pleased to share with you the soft launch of the Clinical Science and Translational Medicine Graduate Program for this Fall. The implementation committee would like to extend an invitation to all Faculty who may be interested in supervising in this program.

Key points for supervisors:
  • Research focus: Your research must align with the program's focus on translational medicine.
  • Student stipends: Most students will require a stipend during their studies, with certain exceptions.
Please take a moment to fill out this brief survey to indicate your availability.

***

La Faculté de Médecine est ravie d'annoncer le lancement en douceur de notre nouveau programme d'études supérieures de sciences cliniques et de médecine translationnelle cet automne!

Points clés pour les superviseurs :
  • Orientation de la recherche : Votre recherche doit s'aligner envers la médecine translationnelle.
  • Rémunération pour les étudiants : La plupart des étudiants auront besoin d'une rémunération pendant leurs études, avec certaines exceptions.
Veuillez prendre un moment pour répondre à ce bref questionnaire afin d'indiquer votre disponibilité.

Question Title

* 1. Contact Information | Informations de contact

Question Title

* 2. Please provide your willingness and availability to supervise in the CTM program? Select all that apply. Veuillez indiquer votre intérêt et votre disponibilité pour la supervision dans le cadre du programme CTM. Sélectionnez toutes les réponses qui s'appliquent.

Question Title

* 3. Which concentration would you like to supervise in? Select all that apply. Dans quelle concentration souhaiteriez-vous vous consacrer à la supervision ? Sélectionnez toutes les réponses qui s'appliquent.

Question Title

* 4. How many students would you be available to supervise this academic year? Combien d'étudiants souhaitez-vous encadrer au cours de cette année académique ?

Question Title

* 5. My supervisory rights allows supervision of | Mes droits de supervision permettent de superviser:

Question Title

* 6. If unsure, which level of students would you like to supervise? Select all that apply. Si vous n'êtes pas sûr, quel niveau d'étudiants souhaitez-vous encadrer ? Sélectionnez toutes les réponses qui s'appliquent.

Question Title

* 7. Please attach your most updated CV. Veuillez joindre votre CV le plus récent.

PDF, DOC, DOCX file types only.
Choose File

Question Title

* 8. Please provide a letter of support from your department chair and program director. Veuillez fournir une lettre de soutien de votre directeur de département et de votre directeur de programme.

PDF, DOC, DOCX file types only.
Choose File

Question Title

* 9. Please explain your research portfolio which aligns with the program's focus on translational medicine. Veuillez expliquer votre portfolio de recherche qui s'aligne avec les objectifs du programme en matière de médecine translationnelle.

Question Title

* 10. Please provide any additional comments or feedback you may have regarding your participation in the new CTM Graduate Program. Veuillez nous communiquer tout autre commentaire ou remarque concernant votre participation dans le nouveau programme CTM.

T